Чёрный Бык
29 Июл 2015 No Comments
рубрика: Переводы Все произведения: Элиас Отис
Пер. из Майкла Муркока
Ты пройдёшь сквозь Врата Камней, ты, Чёрный Бык.
Ты придёшь в этот край, когда призовёт Кремм Кройх.
Коли дремлешь ты, Чёрный бык, просыпайся.
Коль проснулся ты, Чёрный Бык, подымайся.
Коль поднялся ты, Чёрный Бык, приди. Пусть дрожит земля, Чёрный Бык.
Приди к той скале, где зачат ты, — где родился ты, Чёрный Бык.
К тому, кто держит копьё, к судьбы твоей властелину.
Брийонак, Камнем Сидов рождённый, скованный в Кринанассе,
Вновь разит Фои Миоре ужасных, — и ты их срази, Чёрный Бык.
Приди, Чёрный Бык. Приди, Чёрный Бык. Приди домой.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.