TentacleTherapist
28 Окт 2020 No Comments
рубрика: Поэзия Все произведения: Семён Петриков (Альмаухль)
Сироп, ты Дьявола вино!
Густой как кровь, ты холоден как лёд
И искусителен, как спелая черешня!
Зеркальный опиат Иного Мира,
Скрываешь в нежном чёрном шёлке жало ты…
И ярче звёзд твой вечный мрак сияет
Незримым, запредельным гамма-светом…
Алкая мудрости, я выпью банок 7 —
Сегодня вечером я жаждала экстаза,
Пылать хотела в ледяном огне
И падать, вниз, во мглу, подводным снегом
Навстречу щупальцам немых и сонных ктулх….
Я к вам спускаюсь, Мудрые Моллюски!
Люблю заглядывать вам в спящие глаза,
Приятно мне, как лампа мотыльку
Их тусклое люцифериновое пламя…
Преисполняюсь я хтонической любви
И губы сами тихо шепчут «Фхтагн»…
Не потревожу я ваш сон священный!
Пусть спите вы, но щупальца — не дремлют…
Пусть вам приснится Кацусика Хокусай,
Я буду в вашем сне женою рыбака,
Прекрасною ундиной-Магдаленой —
Тентакли станут Логосом моим…
Нас ждёт венчанье в метатродном зале!
Впитаю кожей летаргическую слизь
И буду пить голографическое семя…
Присоски нежно обвивая языком
В подводном храме слизи вам отдамся…
А после снова долго вам в глаза смотреть
Лаская складки кончиками пальцев…
Я стану петь вам об иных мирах
И будет песнь моя длиннее ночи!
___________________________________________________
*Данное стихотворение не пропагандирует употребление каких бы то ни было веществ, ни к чему не призывает, и несёт лишь художественный смысл.
Сироп от кашля с декстраметорфаном — сладкий на устах, но горький во чреве, он символизирует яд познания. Метафизику сиропа я подробно поясняю в этой статье, где я связываю мистическую природу сиропа с ангелом Метатроном (тот, чей престол рядом с престолом Бога), и с Белиалом (Иной Бог). В этой статье я излагаю своё сиропное откровение о том, что Метатрон и Белиал едины (однако, я понимаю всю эзотерическую сомнительность подобного допущения): https://vk.com/simon_the_magician?w=wall-177543536_749
Декстрометорфан (англ. Dextromethorphan), DXM — противокашлевое средство. Является оптическим изомером левометорфана, который морфиноподобен. За счёт оптической изомерии не имеет опиатных эффектов. Используется в основном для замены кодеина в качестве подавителя кашля и для рекреационного употребления в качестве диссоциатива. В мозге блокирует обратный захват серотонина, активирует сигма рецепторы, блокирует открытые NMDA (N-метил-D-аспартат) каналы (ни один из этих эффектов не постоянен), что в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения.
Гамма-лучи, здесь символизируют Незримый Свет Иных Миров, подобно которому, гамма-облучение является мутагенным фактором. Героиня стихотворения (возможно это моя Анима или женская субличность) желает подвергнуться воздействию лучей запредельного знания, чтобы мутировать, преосуществиться. Она радиофил, то есть, в умеренных дозах радиация для неё полезна, и вызывает удовольствие, сродни сексуальному.
7 банок сиропа символизируют здесь излияние семи чаш гнева Божия из Откровения Иоанна Богослова. Из этих чаш изливается отравляющий мир клипотический яд. В Таро Тота, на Семёрке Чаш изображены светящиеся тигровые лилии, истекающие отравленной слизью порочного искушения, влекущего в полный отрыв от реальности. Чем больше героиня стиха пьёт Божий Яд, тем больше ей его хочется.
Подводный снег — в глубоких водах идёт снегопад из ошмётков мёртвой плоти, подобных нежному весеннему пуху одуванчиков. Это разлагающаяся органика, медленно падающая ко дну — кусочки трупов рыб, экскременты, водорасли, неорганические примеси.
Ктулху — Великий Древний, владыка миров, он лежит во сне, подобном смерти, на вершине подводного города Р’льех посреди Тихого океана. Во время обрядов служители культа читают мантру «Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн», что приблизительно означает «В глубине вод под Р’льехом покоится Ктулху, дожидаясь своего часа».
Здесь ктулхи, как имя нарицательное, означающее Великих Древних вообще.
Люциферины (от лат. lucifer — букв. «несущий свет, светоносный») — класс светоизлучающих веществ, обнаруженных в организмах, способных к биолюминесценции.
«Сон жены рыбака» — ксилогравюра в стиле укиё-э японского художника Кацусики Хокусая, написанная им в 1814 году. Лежащей обнажённой женщине крупный осьминог делает куннилингус и одним из щупалец возбуждает клитор. Второй осьминог, гораздо меньшего размера, соприкасается своим клювом со ртом женщины и одним из щупалец ласкает её левый сосок. Из надписей на заднем фоне явствует, что все трое получают взаимное удовольствие.
Ундины — водные элементалы, имеют вид прекрасных дев.
Магдалена — христианская святая, последовательница Христа. Играет важную роль в богословии гностицизма, где выступала как его любимая ученица, и возможно жена. «[Господь любил Марию] более [всех] учеников, и он [часто] лобзал её [уста]. Остальные [ученики, видя] его [любящим] Марию, сказали ему: Почему ты любишь её более всех нас? Спаситель ответил им, он сказал им: Почему не люблю я вас, как её? — «Евангелие от Филиппа»
Магдалена становится воплощением Софии, а Христос — Логоса.
Мета-тродный зал — храм, где к жрице подключаются электроды двуединого Метатрона-Белиала в виде щупалец Великих Древних.
«Щупальца длиннее ночи» — третий том трилогии «Ужас философии» американского философа и исследователя медиа, биотехнологий и оккультизма Юджина Такера.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.