Скаутский гимн

Вольное переложение «Скаутского гимна» Ральфа Ридера

 

Я на пороге, на избранном пути.

Всё в моих силах: играй, дерзай, трудись!

Да, моя клятва — мужество и честь.

Я стану лучше — лучше, чем я есть.

 

Проще с тобою творить судьбу свою.

Буду ли верен в смертельнейшем бою?

Дай же мне воли идти к своей звезде!

Я буду биться за благо всех людей.

 

Очи открой мне, даруй мне верный взгляд!

Взялся за дело — не отступлю назад.

Дай же мне силы нужду преодолеть!

Я стану чище мечтать, творить и петь.

 

Вот я в дороге, на избранном пути.

Всё в моих силах: играй, дерзай, трудись!

Да, моя клятва — мужество и честь.

Я стану лучше — лучше, чем я есть.

Назад Вперёд

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.